La vie en français

5 maneras de usar el verbo “avoir” en francés

verbe verbo avoir

¿No sabes cómo usar el verbo “avoir” en francés? ¿Te cuesta conjugarlo o utilizarlo como auxiliar en passé composé? Pues, estás en el lugar adecuado ya que, hoy vamos a descubrir 5 maneras de usar el verbo “avoir” en francés y también te daré unos trucos para no equivocarte más.

Para descubrir otro vídeo sobre los artículos definidos, mira: Todo sobre los artículos definidos en francés.

Para descubrir el canal de YouTube de La vie en français, haz clic aquí. Y no dudes en suscribirte para apoyarme. 😉

¡Haz clic en “play” para ver el vídeo!

El verbo “avoir”

A diferencia de varias lenguas latinas, como por ejemplo el español, en francés sólo utilizaremos el verbo “avoir”, cuando en español, usaremos o “tener” o “haber” en función del contexto.

Ahora, vamos a conjugar el verbo “avoir” en presente de indicativo:

j’ai

tu as

il/elle/on a

nous avons

vous avez

ils/elles ont

Y ¡cuidado con la “prononciation”! No se pronuncian las “S” finales de “tu as” y “nous avons” y tampoco se pronuncia la “T” final de “ils/elles ont”. También hacemos “la liaison”. Y la liaison, qu’est-ce que c’est ? Es un fenómeno fonético que consiste en pronunciar la última consonante de una palabra junto con la primera vocal de la palabra siguiente. Como los sujetos “nous”, “vous”, “ils/elles” acaban con una “S” y que “avons”, “avez”, “ont” empiezan con una vocal, hacemos la “liaison”. Y esta “liaison” es el sonido [z]. Para hacer un [z], empezamos pronunciando un [s] y tocamos el paladar con la punta de la lengua. [s] > [z]. “Nous‿avons, vous‿avez, ils/elles‿ont”. Última cosa, cuidado con no olvidar apostrofar el sujeto “je”. No es “je ai*” sino que es “j’ai”. Y no “j’ayyy*”, A + I forma el sonido [e].

Eso dicho, ahora, vamos a ver cómo usar el verbo “avoir” en francés.

Hablar de la edad con el verbo “avoir”

Para empezar, usamos el verbo “avoir” para hablar de la edad.

Por ejemplo:

  • J’ai 20 ans = Tengo 20 años
  • Il a 50 ans = Tiene 50 años

Cuidado porque no puedes omitir la palabra “ans” en francés. No puedes decir “J’ai 20”. ¿Tienes 20 qué? ¿20 bolis? ¿20 mochilas? No se entiende si sólo dices “j’ai 20”, siempre debes decir: j’ai 20 ans. Otra cosa, no se pronuncia la “S” final de “ans”. No es “j’ai 20 anS”, sino que es: j’ai 20 ans. Para pronunciar el sonido [ã], empezamos pronunciando una [a] y cerramos un poco la boca, [a] > [ã], de forma que la parte trasera del paladar baje un poco para dejar pasar el aire por la nariz: [ã]. Para entrenar, puedes hacerlo con la boca cerrada. Muy bien, ahora con la boca abierta: [ã]. Notas que el aire sale por la nariz y un poco por la boca: [ã]. “J’ai 20 ans”.

Expresar la posesión con el verbo “avoir”

Luego, usamos el verbo “avoir” para expresar la propiedad, el hecho de poseer algo.

Por ejemplo:

  • Tu as un chien = Tienes un perro
  • Ils ont des enfants = Tienen hijos/as

Hablar de la sensación con el verbo “avoir”

También, utilizamos el verbo “avoir” para describir una sensación básica. En este caso, tendremos “avoir” conjugado seguido directamente por la sensación.

Por ejemplo:

  • J’ai chaud = Tengo calor
  • J’ai froid = Tengo frio
  • J’ai faim = Tengo hambre
  • J’ai soif = Tengo sed
  • J’ai peur = Tengo miedo
  • J’ai sommeil = Tengo sueño
  • J’ai mal = Me duele

En francés, no tenemos un verbo como “doler” en español para expresar el dolor. En cambio, debemos usar el verbo “avoir” seguido por “mal”.

Por ejemplo:

  • J’ai mal à la tête = Me duele la cabeza
  • J’ai mal à la gorge = Me duele la garganta
  • J’ai mal aux dents = Me duelen los dientes
  • J’ai mal au(x) pied(s) = Me duele/en el/los pie/s

Otra cosa, en francés distinguimos “le rêve” y “le sommeil”, que ambos se traducen por “el sueño”. “Le rêve” es el hecho de imaginarse historias mientras dormimos y “le sommeil” es la sensación de tener sueño.

Por ejemplo:

  • Cette nuit, j’ai fait un beau rêve = Esta noche he tenido un sueño bonito
  • Ce soir, j’ai sommeil = Esta noche tengo sueño

Expresar la presencia con el verbo “avoir”

El verbo “avoir” también sirve para expresar la presencia de algo. En este caso, va acompañado del pronombre “y”, y se traduce en general por “hay”.

Por ejemplo:

  • Il y a des gens = hay gente
  • Il y a des croissants pour le petit déjeuner = hay croissants para el desayuno
  • Il y a du soleil = hace sol

De hecho, dime en los comentarios, ¿a qué equipo perteneces? Si es equipo sol, verano, calorcito, que claramente es el mejor equipo, o el equipo invierno, frío, poca luz.

El auxiliar “avoir” en passé composé

Para acabar, el verbo “avoir” se transforma en el auxiliar “avoir” en pasado compuesto. La mala noticia es que “le passé composé” tiene dos auxiliares en francés: el auxiliar “avoir” y el auxiliar “être”. Pero, no voy a entrar más en detalles en este video. Si te interesa un video sobre “le passé composé” en francés, puedes decírmelo como siempre en los comentarios.

Sin embargo, tengo dos buenas noticias. Primero, el auxiliar “avoir” se conjuga exactamente como el verbo “avoir”. Así que, si sabes conjugar el verbo “avoir”, ya sabes conjugar el auxiliar “avoir”. Y luego, es que la mayoría de los verbos se conjugan con el auxiliar “avoir” en “passé composé”.

Por ejemplo:

  • Nous avons mangé une ratatouille. = Hemos comido una ratatouille.
  • Hier, j’ai fait un gâteau. = Ayer, hice un pastel.

Y como puedes ver, en francés usamos “le passé composé” para expresar una acción que ha pasado hace poco tiempo, en pasado compuesto en español. O para hablar de una acción que pasó ayer, o hace más tiempo, donde utilizaríamos el pretérito en español. Pero no te hago más spoilers.

El reto del día

Allez, c’est à vous! Escribe en los comentarios una frase con el verbo o el auxiliar “avoir”. Y si te ha gustado este video, pon un like, suscríbete a mi canal y con esto te digo “à bientôt” (= hasta pronto).

Exercice

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *