La vie en français

Tenis en francés: vocabulario clave con Roland-Garros

jugador del torneo de tenis francés Roland-Garros

¿Te imaginas aprendiendo francés mientras disfrutas de uno de los torneos de tenis más emblemáticos del mundo? Roland-Garros, celebrado cada año en París, no solo es una cita imprescindible para los amantes del deporte, sino también una oportunidad única para enriquecer tu vocabulario en francés de manera divertida y contextualizada.

En este artículo, exploraremos juntos los términos esenciales del tenis en francés, desde las partes de la cancha hasta las fases del torneo, pasando por los accesorios y las expresiones más utilizadas. Además, conocerás curiosidades históricas que te ayudarán a comprender mejor la cultura francesa.

Para descubrir una fiesta muscial que celebra el verano en Francia, lee: Aprendemos francés con la Fiesta de la Música.

pelota de tenis

Roland-Garros: más que un torneo de tenis en Francia

¿Qué es Roland-Garros? El torneo tenis francés

El Torneo de Roland-Garros es un campeonato de tenis creado en 1925 que se celebra cada año entre la última semana de mayo y la primera semana de junio. Es uno de los cuatro torneos del Grand Slam, los encuentros de tenis más prestigiosos y difíciles de ganar. Los torneos del Grand Slam son: el Abierto de Australia, el Abierto de Francia (también conocido como “Roland-Garros”), el Torneo de Wimbledon en el Reino Unido y el Abierto de Estados Unidos.

La particularidad del torneo Roland-Garros es que es el único de estos cuatro campeonatos que se disputa sobre tierra batida, lo que da lugar a un juego más lento y técnico.

¿Quien era Roland Garros?

Como curiosidad, este evento deportivo no debe su nombre a un tenista, ¡sino a un aviador francés! Apasionado por la aviación, Roland Garros fue el primero en cruzar el mar Mediterráneo en avión, aterrizando en Túnez en septiembre de 1913. Durante la Primera Guerra Mundial, participó en los combates, pero fue abatido en octubre de 1918 en las Ardenas.

En 1928, el nuevo estadio destinado a albergar los torneos de tenis fue bautizado como “Roland-Garros” en su honor. Hoy en día, el Abierto de Francia de tenis se conoce, por extensión, como “Roland-Garros” porque siempre se celebra en ese estadio.

Vocabulario esencial del tenis en francés

La cancha de tenis

cancha de torneo

Un court de tennis = La cancha de tenis

Un filet = una red de tenis

Des gradins = las gradas

Une ligne = una línea

Un poteau = un poste

La terre battue = la arcilla

Los personajes del juego

torneo de tenis francés Roland-Garros jugadores

Une joueuse de tennis = una jugadora de tenis

Un joueur de tennis = un jugador de tenis

Un commentateur sportif = un comentarista deportivo

Un ramasseur, une ramasseuse de balle = un/a recogepelotas

Des spectateurs = espectadores

Un arbitre de chaise = un juez de silla

Los accesorios deportivos

Torneo de tenis francés Roland-Garros accesorios

Une balle de tennis = una pelota de tenis

Une raquette = una raqueta

Des baskets = unas bambas, unas deportivas

Une coupe = un trofeo

Un sac de tennis = una bolsa de tenis

Une casquette = una gorra

Reglas y puntuación

Torneo de tenis francés Roland-Garros reglas

Un point = un punto

Un jeu = un juego

Un set = un set

Avantage = ventaja

15 à = iguales

Faute = falta

Fases del torneo

un_tournoi_de_tennis

Le service / servir = el saque, sacar

Le revers = el revés

Les quarts de finale = cuartos de final

Les demi-finales = semifinales

La finale = la final

Le tournoi = el torneo

Reglas y origen del tenis en francés

¿Cómo se cuentan los puntos en el tenis en francés?

En tenis, no se cuentan los puntos usando “1, 2, 3, 4…”, sino que se contabilizan en forma de “juegos”. Para ganar un juego, hay que obtener cuatro puntos, que se cuentan de la siguiente manera: 15, 30 y 40.

Esta puntuación tan particular proviene del antecesor del tenis: le jeu de paume. Este se jugaba en un gran terreno rectangular, separado por una red. Paralelas a la red, había líneas dibujadas en el suelo que estaban numeradas: 15, 30 y 40. Estos números indicaban la distancia respecto a la red: 15 pies (~ 4,5 metros), 30 pies (~ 9,1 metros) y 40 pies (~ 12,2 metros). Cuando un jugador ganaba un punto, avanzaba a la siguiente línea, acercándose poco a poco a la red, hasta que ya no podía avanzar más y ganaba el juego.

Vocabulario en francés para entender las reglas del tenis

Cuando los dos jugadores están empatados, se dice: “15 partout” (= en ambos lados) o “15-A”, que alude implícitamente a 15 a 15. “15-A” es una forma un tanto coloquial de anunciar los puntos, que proviene del inglés “all” (que puede traducirse como “partout”): 15-A, 30-A, 40-A.

Cuando ambos tenistas llegan a 40-A, uno/a de ellos/as debe ganar un punto adicional llamado “avantage” (= ventaja), y luego un segundo punto para ganar el juego. Si no logra ganar ese punto extra, el marcador vuelve a 40-A y se repite el proceso hasta que uno de los dos consiga dos puntos consecutivos.

Quien gana los puntos 15, 30, 40 (y eventualmente avantage), consigue un “jeu” (= un juego). Al ganar 6 juegos (con al menos dos juegos de ventaja sobre su oponente, por ejemplo: 7-5), el jugador o jugadora gana un set. Para ganar el partido, debe conseguir 3 sets (o 2 sets en competiciones femeninas y algunos torneos masculinos).

Curiosidades lingüísticas

La palabra “tenis” proviene del francés antiguo “tenez”, que era la expresión que se utilizaba en el jeu de paume para advertir al oponente antes de realizar el saque. Con el tiempo, esta palabra fue transformándose en inglés, pasando por formas como “tenetz”, “tenes” y finalmente “tennis”, de donde proviene la palabra en francés y español.

Discurso en francés de Rafael Nadal en Roland-Garros

Este Reel está subtitulado en español para que no te pierdas ni una palabra del emotivo discurso que Rafael Nadal pronunció en francés para su despedida en Roland-Garros.
Gracias, Rafa, por todas las emociones que nos has regalado desde aquel primer partido en París. Recuerdo que no podía despegar los ojos de la tele… ¡aunque tenía que repasar para los exámenes!

Para obtener más información sobre Roland-Garros, puedes visitar su sitio web haciendo clic aquí

Me encantaría saber más sobre ti: ¿qué deporte practicas o te gustaría practicar? ¿Has seguido alguna vez el torneo de Roland-Garros?

💬 Déjame tu comentario abajo y comparte tu experiencia. ¡Tu participación enriquece nuestra comunidad!

Ejercicio: identifica el vocabulario del tenis en francés con imágenes

Selecciona la palabra en francés que corresponde a cada imagen relacionada con el tenis. Este ejercicio te ayudará a reforzar el vocabulario aprendido de manera visual y divertida.

6 comentarios en “Tenis en francés: vocabulario clave con Roland-Garros”

  1. En «15 à» o «40 à». ¿Por qué o de dónde viene que «à» signifique iguales, como en 15 iguales o 40 iguales?
    Ya entendí que 15 iguales se dice «15 à», pero ¿Por qué?

    1. Bonsoir Enrique,
      «15 à» es un forma «coloquial» de decir los puntos en tennis. Parce que viene del inglés «all» -> 15 à. La forma correcta sería: 15 partout (= por todos / ambos lados).
      Voy a añadir este dato 🙂
      À bientôt !

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *