La vie en français

La vie en français
Generic selectors
Exact matches only
Search in title
Search in content
Post Type Selectors

Quelle est la différence entre les pronoms « ce » et « ça » en français ?

vue_sur_la_mer_méditerranée

« Je suis comme ci et ça me va, vous ne me changerez pas ! Je suis comme ça et c’est tant pis ! Je vis sans vis-à-vis, comme ci comme ça, sans interdit » chante Zaz. Si vous avez l’habitude d’entendre des francophones parler, vous avez dû remarquer qu’on emploie beaucoup « ça ». Comme vous le savez peut-être déjà, en français il existe parfois (ou souvent) deux façons d’exprimer quelque chose : l’une écrite et l’autre orale. Ainsi, « ça » s’utilise beaucoup à l’oral mais à l’écrit, il vaut mieux privilégier la forme correcte : « cela ». Par ailleurs, une autre difficulté que rencontrent les élèves en français, c’est de confondre « ce / c’ » et « ça ». Généralement, « ce » / « c’ » se réfèrent à un élément en particulier alors que « ça » renvoie à un concept beaucoup plus général ou à des faits évoqués précédemment. C’est encore assez flou ? Pas de panique, je vous explique tout cela plus en détails dès maintenant !

À la fin de l’article, vous pourrez vérifier que vous avez bien compris ces différents concepts en faisant un exercice auto-correctif et vous pourrez relever votre défi du jour ! Aujourd’hui, je vous demande d’écrire dans les commentaire une phrase avec « ce / c’ » et une autre avec « ça ».

Vous êtes prêts et prêtes ? Alors on y va !

De_funes_quest_ce_que_cest_que_ca

Le pronom « ce »

1. « Ce » ou « c’ » suivi du verbe être

« C’est » ou « ce sont » servent à présenter ou à identifier une personne ou un objet parmi d’autres. Le pronom « ce » ou « c’ »  est suivi du verbe « être » conjugué à la troisième personne du singulier devant un nom masculin ou féminin singulier (= c’est) ou à la troisième personne du pluriel devant un nom masculin ou féminin pluriel (= ce sont).

Exemples :

  • C’est mon père.
  • Ce sont mes parents.

Le pronom « ce » ou « c’ » peut renvoyer à une personne, un objet, un concept cité auparavant.

Exemples :

  • Cette personne, c’est mon père.
  • Cette voiture, c’est la mienne.

Attention ! « Ça » ne pourra jamais être placé devant le verbe « être ».

Si vous voulez en savoir plus sur l’utilisation de « c’est » et « il est » lisez l’article : Quelle est la différence entre « c’est » et « il est » ?

family_portrait

2. « Ce » suivi d’un pronom relatif

Lorsque « ce » est suivi du pronom relatif qui, que, dont, « ce » renvoie à « la chose » dont je parle. Pour rappel :

  • Qui remplace un sujet.
  • Que remplace un COD (Complément d’Objet Direct).
  • Dont remplace un verbe ou une locution suivie de la préposition « de»

Exemples :

  • Ce qui me ferait plaisir, c’est d’aller à la plage. La chose qui me ferait plaisir, c’est d’aller à la plage.
  • Je fais ce que je veux ! → Je fais la chose que je veux.
  • Ce dont j’ai envie, c’est de partir en vacances. La chose dont j’ai envie, c’est de partir en vacances.

« Ce » peut remplacer un élément que je cite explicitement dans la phrase (= aller à la plage ou partir en vacances) ou qui est sous-entendu en fonction du contexte : je veux suivre certaines études, je veux me marier avec cette personne, je veux me faire un tatouage, etc.

Pour découvrir quand utiliser les pronoms « qui » et « que », lisez l’article : Apprenez les pronoms relatifs « qui » et « que » avec Zaz !

un_couple_a_la_plage

Le pronom « ça »

Comme je vous le disais en introduction, « ça » s’emploie essentiellement à l’oral. On peut l’écrire dans une situation informelle, quand on s’adresse à ses amis, par exemple. Cependant, en général, il vaut mieux utiliser la forme correcte « cela » à l’écrit.

1. « Ça » remplace un fait énoncé précédemment

On utilise le pronom « ça » pour éviter de répéter un fait ou une situation dont on a parlé auparavant.

Exemples :

  • Elle m’a dit qu’on partirait bientôt en voyage. Elle m’a dit ça pour me faire plaisir.
  • Je n’arrive plus à fermer la porte de ma voiture. Ça, c’est un gros problème.

Attention ! Si l’on fait référence à un objet qui se trouve devant nous « ça » renverra à cet objet de manière non explicite.

Exemples :

  • Qu’est-ce que c’est que ça ?
  • C’est quoi, ça ?

2. « Ça » remplace un nom qui est placé avant ou après

« Ça » a aussi pour fonction de remplacer un nom qui est placé avant ou après lui. Dans ce cas-là, il sert à insister sur cet objet ou cet élément.

Exemples :

  • L’avion, ça me fait peur.
  • Le football, ça m’intéresse !
un_avion_qui_fait_le_tour_du_monde

3. « Ça » accompagné des verbes de sentiment

« Ça » est très souvent accompagné d’un verbe qui exprime un goût ou un sentiment. « Ça » remplace le COD (Complément d’Objet Direct) de la phrase quand celui-ci se réfère à quelque chose de général.

Exemples :

  • La ratatouille, j’adore ça ! → Je dis que j’adore la ratatouille en général.

  • La ratatouille que prépare ta mère, je l’adore ! → Je parle d’une ratatouille en particulier: celle que cuisine ta mère.

Attention ! « Ça » ne peut pas faire référence à une personne. Si vous désignez une personne par « ça », vous risquez de la fâcher car c’est très péjoratif et dépréciatif. Quand on parle d’une personne, on utilise les pronoms COD (Complément d’Objet Direct) : le, la, l’ ou les.

  • Exemple : Romain aime ses enfants. Oui, il les aime.

4. « Ça » pour renforcer une question

À l’oral, on a l’habitude de renforcer une question en ajoutant « ça » après le mot interrogatif. Cependant, ce n’est absolument pas obligatoire.

Exemples :

  • Je pars à Paris. – Quand ça ?
  • Je pars en vacances. – Où ça ?
  • Je n’ai pas réussi à voir le film « Au nom de la terre ». – Pourquoi ça ? – Il n’était plus à l’affiche.

Pour voir la bande annonce de « Au nom de la terre », cliquez ici.

Cet article vous a plu ? Alors, à vous de jouer ! Votre défi du jour est d’écrire dans les commentaires une phrase avec « ce / c’ » et une autre avec « ça ». Je vous corrigerai ! À tout de suite dans les commentaires !

En résumé

shema_la_difference_entre_ce_et_ça_en_francais

Exercice

© Copyright

Photos : La vie en français, photos libres de droit.

Gif : tenor.com, giphy

8 réflexions sur “Quelle est la différence entre les pronoms « ce » et « ça » en français ?”

  1. Bonjour Audrey.
    Voila mon défi du jour:
    C’est ma heure en français. Ça c’est bon pour ma progresse
    Merci et bonne journée, Fabre

  2. Merci Audrey pour ces explications !! Une question me taraude néanmoins : doit-on écrire « ce n’est pas une orange » ou « ça n’est pas une orange » lorsqu’ on a mentionné le mot orange dans une phrase juste avant ?? Merci de votre réponse.

  3. Félicitations, j’adore votre site, la conception, les photos, les exercices. Pourtant, veuillez noter que si je tape  » ‘  » [apostrophe d’un clavier anglais], par exemple  » c’ « , c’est refusé même si la bonne réponse est  » c’ « .

    1. Bonsoir Anon,
      Merci beaucoup !!! 🥰🥰🥰
      Aïe pour l’apostrophe, c’est un problème qui arrive parfois malheureusement. J’ai fait une petite correction, est-ce que cela fonctionne ?
      À bientôt !

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *