La vie en français

La vie en français
Generic selectors
Exact matches only
Search in title
Search in content
Post Type Selectors

Quand utiliser les prépositions « chez » et « à » en français

vue_sur_un_lac_au_quebec

« Je vais chez le médecin », « je vais à la pharmacie ». Pourquoi dans le premier cas utilise-t-on « chez » et dans le deuxième « à la » ? En français, la préposition varie si on se réfère à une personne physique ou morale en allant la voir, ou si nous parlons du lieu dans lequel nous nous rendons. Lorsqu’on apprend une langue, les prépositions sont souvent un casse-tête pour les élèves. Mais, ne vous inquiétez pas ! En lisant cet article, vous ne confondrez plus les prépositions « chez » et « à ».

À la fin de l’article, vous pourrez faire un exercice pour vous entraîner. Enfin, écrivez deux phrases dans les commentaires : une phrase avec la préposition « chez » et une autre avec « à ». Je les corrigerai et vous pourrez ainsi vérifier que vous avez bien compris !

Par ailleurs, si vous avez des difficultés avec les prépositions « par » et « pour », vous pouvez aller lire l’article : Quand utiliser les prépositions « par » et « pour » en français.

Vous être prêts et prêtes ? Alors on y va !

Jim_Carrey_conduit_une_voiture_dans_Ace_Ventura

I. La préposition « chez » + une personne physique ou morale

a. Chez + un nom de personne

Devant le prénom ou le nom d’une personne, on utilise la préposition « chez » pour indiquer l’endroit où elle vit. En effet, quand on va « dans la maison » de quelqu’un, on doit dire « chez » suivi du prénom ou du nom.

Exemples :

  • Je vais chez Fanny.
  • Je vais chez Madame Durand.

Attention ! En français, on ne peut pas dire « je vais à la* maison de Paul », mais « je vais chez Paul ».

b. Chez + un pronom tonique

Pour éviter de répéter le nom d’une personne, on le remplace par un pronom tonique.

Exemples :

  • On rentre chez nous.
  • Ils vont chez lui.

Quand on parle du lieu où on vit, on doit toujours utiliser le pronom tonique « moi ».

Exemples :

  • Je rentre chez moi
  • Je vais chez moi
une_maison_perdue_dans_la_foret

c. Chez + le lien qui nous unit à une personne

On peut également utiliser « chez » devant le lien qui nous unit à une personne pour désigner l’endroit où elle vit. Dans ce cas-là, « chez » est suivi d’un adjectif possessif (ma, ta, ses, etc.).

Exemples :

  • Ce week-end, je vais chez mes parents.
  • La soirée a lieu chez mon amie.

d. Chez + le nom d’une entreprise

Quand le nom d’une entreprise est également le nom d’une personne, on emploie « chez ». Cela est valable quand on va acheter quelque chose ou quand on travaille pour cette société

Exemples :

  • Julien travaille chez Dior.
  • J’achète ma voiture chez Renault.

Quand le nom de l’entreprise est différent du nom d’une personne, on devrait utiliser la préposition « à », mais on peut également entendre « chez ».

Exemples :

  • Je fais mes courses à Carrefour.
  • Je fais mes courses chez Carrefour.
un_chariot_au_supermarche

e. Chez + le nom d’une profession

Lorsque l’on va dans le local où travaille un professionnel, on dit également « chez ». Dans ce cas-là, on se réfère à la personne et non au lieu dans lequel elle se trouve.

Exemples :

  • Je vais chez le médecin
  • Marion va chez la boulangère acheter du pain

→ En effet, c’est comme si on allait « dans la maison » du médecin ou de la boulangère.

Attention, vous entendrez peut-être certains francophones dire : « je vais au* médecin ». Cependant, c’est une faute de français car il faut dire « chez le médecin ».

f. Chez + un nom de collectif

En parlant d’un collectif d’individus humains ou animaux, on emploie « chez ». C’est généralement pour parler d’un caractère commun à ce groupe.

Exemples :

  • Chez les oiseaux, on observe une période de migration
  • Chez nous, au Québec, on n’a pas peur de la neige.
  • Dans le film « Bienvenue chez les Ch’tis », Kad Merad part s’installer à Bergues, dans le nord de la France.

Si vous n’avez pas encore vu le film « Bienvenue chez les Ch’tis », vous pouvez voir la bande annonce en cliquant ici.

En résumé

©La_vie_en_francais_Quand_utiliser_les_preposition_chez_schema

Allez, on souffle un peu, c’est la mi-temps ! Allez chercher un verre d’eau ou un chocolat chaud et on repart pour…

II. La préposition « à » + un nom de lieu

Devant un nom de lieu où l’on va, on utilise un verbe de déplacement (comme « aller ») suivi de la préposition « à » + un article défini.

a. À + un nom de lieu masculin singulier : au

Quand le nom de l’endroit est masculin singulier, « à » fusionne avec l’article défini « le » et devient « au ». C’est ce qu’on appelle un article contracté.

Exemples :

  • Laurent va au supermarché acheter de l’eau
  • Je vais au musée du Louvre.

b. À + un nom de lieu féminin singulier : à la

Si nous parlons d’un espace féminin singulier, la préposition « à » ne se contracte pas avec l’article défini « la ».

Exemples :

  • Fatima va à la mairie
  • Je vais à la boulangerie
boulangerie

c. À + un nom de lieu qui commence par une voyelle ou un h : à l’

En se référant à un lieu qui commence par une voyelle ou un « h », on conserve la préposition « à » suivie de l’article défini « l’ ».

Exemples :

  • Julien rentre à l’hôtel.
  • Je vais à l’aéroport pour prendre l’avion.

d. À + un nom de lieu masculin ou féminin pluriel : aux

Enfin, lorsque le nom de l’endroit est pluriel, « à » fusionne avec l’article défini « les » et devient « aux ».

Exemples :

  • Anne va aux concerts de Zaz.
  • Je fais mes courses aux supermarchés.

En résumé

©La_vie_en_francais_Quand_utiliser_les_preposition_a_schema

Ouf ! Le cours est enfin terminé mais je vous demande encore un petit effort ! Écrivez une phrase avec la préposition « chez » et une phrase avec « à » (au / à la / à l’ ou aux)  dans les commentaires ! Je les corrigerai ! 

BONUS

Complétez les phrases avec « chez », « au », « à la », « à l’ » et « aux ».

© Copyright

Photos: La vie en français, chezmoichicago.com, placedescommerces.com 

Gif: tenor.com, giphy

20 réflexions sur “Quand utiliser les prépositions « chez » et « à » en français”

      1. Bonjour,
        À Genève, un café se nomme Café Papon. Un autre, le roi Ubu.
        Je dirais que je vais chez Papon mais par contre que je vais au Roi Ubu.
        Qu’en pensez-vous ?
        Merci à l’avance pour votre réponse.
        Olivier

        1. Bonsoir Olivier,
          Dans le cas de café, je dirais : je vais au Papon / au Roi Ubu. On sous-entend que c’est (le café) Papon / (le café) Roi Ubu donc je dirais « au ». Dans le cas de Papon, je pense qu’on pourrait dire chez et au. Tout dépend de ce que les habitants de Genève ont l’habitude de dire.
          À bientôt !

  1. Est-ce qu’on peut utiliser chez Stendhal si on parle de sa produccion artistique? Ou chez + le nom d’un de ses livres? ex. Chez « le rouge et le noir il nous parle de…. »?

    1. Bonsoir Sophie,
      Oui, on peut dire « chez Stendhal » en parlant de sa production artistique. Cependant, on ne peut pas dire chez + le nom d’un livre. On utilisera la préposition « dans »: Dans Le rouge et le Noir…
      À bientôt !

        1. Très bien ! Par contre, petite correction : « je vais à l’université TOUTE LA SEMAINE ». Le « week-end » sont les deux jours de repos de la semaine.

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *