“¿Alguna vez te has preguntado qué es lo que hace que tú seas… tú?” Así empieza la película de animación “Soul” creada por Disney Pixar Studios. Para la ocasión, estos personajes te darán una clase de francés. Sobre un ritmo de jazz, te llevarán junto con Joe Gardner por las calles de Nueva York y en el misterioso “Más atrás”. En este artículo, Mr. Mittens te contará la historia de “Soul”, 22 te enseñará el vocabulario de los instrumentos de música y Joe Gardner te explicará la construcción de “jouer de” (= tocar) seguido de un instrumento.
Si quieres descubrir otra clase basada en una película de animación, lee: ¡Aprendemos francés con Frozen 2!
Al final del artículo encontrarás un ejercicio autocorrectivo y ¡podrás cumplir tu reto del día! Hoy, te pido que escribas en los comentarios qué instrumento(s) de música tocas. Además, ¡no dudes en darme tu opinión sobre esta película en los comentarios!
Vous êtes prêts et prêtes, entonces, ponte tu melodía de jazz favorita de fondo, et on y va !
El trailer de “Soul” en francés
Mr. Mittens nos cuenta la historia de “Soul”
Joe Gardner (con la voz del actor Omar Sy) es profesor de música en un instituto de Nueva York. Apasionado por el jazz, la suerte finalmente se presentó cuando consiguió el contrato de su vida para tocar en el mejor club de la ciudad. Sin embargo, un accidente lo lleva hacia el “Más atrás”, que es un lugar donde las almas desarrollan sus personalidades, sus singularidades y sus pasiones antes de llegar a la Tierra. Mientras Joe intenta recuperar su envoltura humana, conoce a 22, un alma que no está dispuesta a experimentar la vida. Intentando darle ganas de probar la existencia terrestre, Joe descubrirá respuestas a muchas de sus propias preguntas existenciales…
¿Lo sabías?
Al director de “Soul”, Pete Docter, se le ocurrió la idea de contar esta historia cuando nació su hijo. Al ver que este bebé ya tenía su propia personalidad, se dio cuenta de que cada un@ de nosotros nacía con ciertas peculiaridades que son innatas y que nos hacen personas únicas.
22 nos enseña el vocabulario de la música
En “Soul”, Joe Gardner es un pianista apasionado por la música Jazz. Esto nos da la oportunidad de descubrir el vocabulario de los instrumentos relacionados con este estilo musical.
La guitare = la guitarra
Le piano = el piano
La contrebasse = el contrabajo
La batterie = la batería
Le saxophone = el saxofón
La trompette = la trompeta
Le trombone = el trombón
Le violon = el violín
Joe Gardner nos enseña la construcción “jouer de” + un instrumento de música
En francés, usamos el verbo “jouer” (= tocar) seguido de la preposición “de”. Sin embargo, en algunos casos la preposición “de” se fusiona con el artículo definido que precede al nombre del instrumento de música.
1. Jouer du + un nombre de instrumento masculino singular
Delante del nombre de un instrumento de música masculino singular, debemos colocar el artículo contracto “du” = [de + le].
Ejemplos:
- Joe joue du piano. → Traducción: Joe toca el piano.
- Marie joue du saxophone. → Traducción: Marie toca el saxofón.
2. Jouer de la + un nombre de instrumento femenino singular
Cuando el instrumento de música es un femenino singular, la preposición “de” no se cambia y le acompaña del artículo “la”.
Ejemplos:
- Louis joue de la trompette. → Traducción: Louis toca la trompeta.
- Stéphanie joue de la guitare. → Traducción: Stéphanie toca la guitarra.
3. Jouer de l’ + un nombre de instrumento que empieza con una vocal
Si el nombre de un instrumento de música empieza con una vocal y, a veces, con una “h”, la preposición “de” va seguida de una “l’”.
Ejemplos:
- Hélène joue de l’alto → Traducción: Hélène toca la viola.
- Bob joue de l’harmonica. → Traducción: Bob toca la armónica.
¡Cuidado! Hay algunas excepciones como: “jouer de la harpe” (= tocar el arpa).
4. Jouer des + un nombre de instrumento en plural
Para acabar, delante de un nombre de instrumento en plural (ya sea masculino o femenino), la preposición “de” se fusiona con el artículo definido “les”.
Exemples :
- Natalie joue des cymbales. → Traducción: Natalie toca platillos.
- Silvia joue des castagnettes. → Traducción: Silvia toca las castañuelas.
Ahora, ¡te toca a ti! Para tu reto del día, te pido que escribas en los comentarios qué instrumento(s) de música tocas. ¡No dudes en darme tu opinión sobre esta película en los comentarios!
¿Este artículo te ha dado ganas de ver “Soul”? Entonces, encontrarás esta película en la plataforma Disney+ (para tener más información, haz clic aquí).
Ejercicio
Completa las frases con du / de la / de l’ o des antes de los nombres de los instrumentos de músical.
Copyright
Fotos y videos: The Walt Disney Company
Me ha encantado esta lección. ¡Muchísimas gracias!
Felices fiestas✨
Bonjour Paola !
Merci beaucoup ! Me alegro mucho que te haya gustado !
Felices fiestas y à bientôt !